El ABC ejecuta proyectos en los países en desarrollo y países menos adelantados para impartir formación y dar asistencia técnica a:

  • organizaciones no gubernamentales al servicio de personas con dificultades para acceder al texto impreso;
  • departamentos de educación;
  • editoriales comerciales.

Impartimos formación en los ámbitos siguientes: EPUB3, DAISY y Braille (en formato electrónico e impreso en relieve).

Colaboración entre TCS y el ABC

La empresa india Tata Consulting Services (TCS), en colaboración con el ABC, ha acordado proporcionar gratuitamente la aplicación TCS Access Infinity a las organizaciones asociadas al ABC de los países en desarrollo y menos adelantados. Este sistema de gestión de bibliotecas facilitará, entre otras muchas cosas, la distribución de libros accesibles a personas ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al texto impreso. Para más información, póngase en contacto con nosotros.

Procesos de producción

Por medio de nuestros proyectos impartimos formación, brindamos asistencia técnica y financiación destinadas a la producción de material educativo en idiomas nacionales para estudiantes primarios, secundarios y universitarios con dificultades para acceder al texto impreso.

Se alienta a los asociados del ABC en los países en desarrollo y países menos adelantados a promover la colaboración entre todos los sectores interesados, por ejemplo, organismos gubernamentales y editoriales comerciales, para fomentar la sensibilización acerca de la producción de material en formatos accesibles. De esa forma, ABC procura velar por la sostenibilidad de la producción de libros accesibles a mediano y largo plazo en el país en el que se ha ejecutado un proyecto.

¿Quiénes son nuestros asociados?

Buscamos asociados viables que actúen como líderes de la accesibilidad en un país. En términos generales, nuestros asociados:

  • son organizaciones sin ánimo de lucro que prestan asistencia a las personas con dificultades para acceder al texto impreso;
  • tienen experiencia en la producción de libros accesibles;
  • se comprometen a trabajar para obtener apoyo en el país, en pos de la ratificación del Tratado de Marrakech (de corresponder) y de la producción de libros en formato accesible para que las actividades sigan siendo sostenibles en un futuro próximo.

Casos prácticos

Argentina

Tres fotos de socios que utilizan la biblioteca digital de Tiflonexos en la Argentina
(Fotos: OMPI)

Nuestro asociado en la Argentina, Tiflonexos, mantiene una biblioteca digital de más de 50.000 títulos en español para las personas ciegas y con discapacidad visual.

Fundada en 1999 por un grupo de amigos ciegos, actualmente Tiflonexos está allanando el camino en la región para la conversión de libros a formatos accesibles. Gracias a la formación y la financiación brindadas por el ABC, Tiflonexos ha comenzado, por primera vez, a producir libros en la norma EPUB3. Ese formato digital flexible dará mayor autonomía y opciones a las personas con dificultades para acceder al texto impreso, que podrán elegir entre la lectura mediante audio, dispositivo braille o caracteres grandes.

Tiflonexos ha producido 4.200 libros educativos en formato EPUB3, y su capacidad de producir un número tan grande de libros en un año se debe, en gran medida, a los contactos con editoriales locales que han facilitado los ficheros electrónicos originales de esos 4.200 libros. Los libros accesibles producidos de esa manera a partir de los ficheros electrónicos de las editoriales se basan en texto y pueden leerse utilizando software de lectura de texto en dispositivos de lectura o con lectores de braille electrónico.

Consejo para la edición accesible

Las organizaciones que producen libros accesibles pueden aumentar significativamente su producción si trabajan con editoriales comerciales para obtener el fichero electrónico original de la editorial, que podrá luego convertirse a un formato accesible.

Ese planteamiento es más eficiente que utilizar narradores humanos o escanear las páginas de un libro en papel mediante reconocimiento óptico de caracteres (ROC).

Sri Lanka

En Sri Lanka, la DAISY Lanka Foundation (DLF) está utilizando soluciones innovadoras con el propósito de derribar las barreras a las que se enfrentan los estudiantes con dificultades para acceder al texto impreso a la hora de comprar libros.

Con el apoyo del ABC y la generosa financiación brindada por el Gobierno de Australia, DLF ha podido convertir en un año más de 1.000 libros educativos a formatos accesibles; un logro muy notable si se tiene en cuenta que una ONG similar produjo aproximadamente entre 100 y 200 libros en el mismo período.

La diferencia se debe al acuerdo suscrito con editoriales comerciales de Sri Lanka para suministrar a la DLF los ficheros electrónicos de libros ya publicados. Tradicionalmente, las organizaciones de beneficencia y la ONG han tenido que escanear cada página de los libros impresos en papel valiéndose de la tecnología de ROC y editar luego esos ficheros para darles un formato accesible.

Como alternativa, las organizaciones se valieron de narradores humanos para grabar audiolibros. Esos dos procesos suponen el uso de ingentes recursos. Sin embargo, utilizando los ficheros electrónicos originales suministrados por editoriales comerciales, DLF ha podido convertir los libros a formatos accesibles de manera más eficiente y económica.

Foto de Ashoka Bandula, presidente de la DAISY Lanka Foundation
Ashoka Bandula, presidente, DAISY Lanka Foundation (Sri Lanka)

Nuestra meta es crear un futuro en el que todos los estudiantes con discapacidad visual puedan adquirir y leer cómodamente libros de texto sobre todos los temas y que todas las personas con discapacidad puedan llevar una vida independiente y sin barreras.

Asoka Bandula, fundador, DAISY Lanka Foundation